发现抄袭,留下最后一段作为纪念。之后修改好了再来分享吧。
《改编剧本》的多重解读的可能性产生了万花筒一般的效果,其中既有编剧自我崇拜、自我结构的意识流冥思,又有惊险刺激的视觉消费,整部电影饱满并闪耀着智慧的光芒,查理•考夫曼和斯派克•琼斯奉献了一部凶猛精彩的头脑风暴和视觉盛宴。
第一次觉得有那么一点喜欢考夫曼。这是一部关于花的电影。一开始觉得像巴顿芬克,你知道的,创作焦虑那一套。到后来发现不是,是关于热爱。独属于一个人的热爱,与他人无关。但这也不准确,不然就不考夫曼了。凯奇绝对是现今还活着,而且还在演戏的演员当中最nb的之一了。感觉表演肯定参考了伍迪艾伦,小老头的叨逼叨,敏感,口吃还有you know,简直一模一样。当一个编剧开始精分。说实话,如今对我来说,怎样的结构都已经不新鲜,什么样的高概念我都已不怎么感兴趣。虽说故事为王,我从不否定
看过小说,翻译过来应该叫兰花贼,其实和电影很不一样的,电影的改编说是想避免好莱坞的元素,可还是有了,追车,枪战,爱情元素,小说很平淡,其实如果按着小说来的话,根本没有什么故事性,而且感觉作者全篇都在科普生物,兰花的种类与繁殖,因为是电影课的课题,所以我一直在啃英文原著,真的好痛苦,兰花的种类差不多有3万多种吧。。。改变后的电影除了人物名字没有改变外,全改了,而且还加了主人公的新角色。总之不错,电影总是需要狗血的,但是好电影就是要在狗血的剧情中加深某些含义,小说真的很枯燥,作者Susan Orlean,真的是很喜欢科普知识。。。
“改编剧本”Live what you write.
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/11629.html