新译红樱篇主题曲

银魂剧场版:新译红樱篇

新译红樱篇主题曲

高清免VIP无广告
导演:
高松信司
演员:
杉田智和,阪口大助,钉宫理惠,石田彰,子安武人,青山穰,大西健晴,根本圭子,茶风林

观看量:39828

《银魂剧场版:新译红樱篇》华丽的失败~

本来就觉得既然是红缨篇,剧情不应该有太多的变动,再加上电影版刚上映的时候听说了剧情确实没什么变动,所以本来就只是因为是银魂而看的。也正如片中说的,只有fan会来看,所以什么背景介绍之类的根本就不需要。所以只因为是银魂,就会义务反顾的打力荐。
真正开始看银魂也是从红缨篇开始。当时有人传了红缨篇的开篇几话,之后就费了九牛二虎之力把银魂全部找来从头看起,并且成功的赶在红缨篇结束之前全部学习完毕,并且从此开始至死不渝的开始追银魂。因此当得知开始制作剧场版的时候已经不是激动可以形容的了。银魂是一种文化,是一种生活态度。虽然如果是攘夷志士的白夜叉或者是新选组上京篇的话会有更大的期望和惊喜,但银魂会出剧场版这种之前连想都不敢想的事情变成了事实实在是令人无法不感到欢欣鼓舞。可惜的是剧场版也好,TV版也好,作为我只能同样的坐在电脑前面对着或12或14寸的屏幕,因此剧场版的很多福利感受不到,可叹。
还真是很久没有看到银桑的英姿了~~~~~~~~~~
以上。


本来在得知剧场版消息的时候就知道空知猩猩又要骗人了,新译红樱篇不过就是一个幌子,情节什么的都不会大变,只是画面变大画质变好,然后从4比3变成了16比9。但是还是很期待很期待——因为那毕竟是猩猩。
之后等啊等,总算是等到了这样一个DVD发售日,然后先看生肉的特典,再看熟肉的完整映画,看完之后发现果然还是不要太抱有希望比较好——这真没啥改变,真的除了画质变好给力的16比9之外,还真是只加了几个新的镜头,把真选组以及神威阿伏兔勉强穿插进去了,另外将银时和桂最后并肩战斗的篇幅拉长了而已。其余连台词都没变,说不定组长在TV版里的即兴发挥都少了点。
不过有些改变就够了。
我看见有人在抱怨高杉和桂的JQ少了,少了那一句“这味道”还有种种小的细节,不过对于我这个无CP党来说都无所谓,银魂本来就是JUMP的少年漫画,在这种寒冷的冬天看最有利于血液循环了,看着银时和桂的打斗我都抖起来了——冷的,加激动的。
银时从昏迷中醒来后的阿妙更凶残了,挺有爱,不过令我有些怨念的是这两人在雨中擦肩而过的镜头被改了,少了那么点感觉。

银桑在一开头来了简短的自我介绍:拥有武士之魂的男人,坂田银时。
我顿时就笑了,哪有如此轻率地就将自己介绍完了的啊?放在公司面试之前,怕早就被轰出门去了吧。也是,谁能想象得到在通篇“日本高中生拯救世界”的动漫里,会有这样一位与众不同的主角呢?你能想象得到如此一位整天邋里邋遢、万年不换装、时不时露出抠鼻的猥琐形象、超级甜食控的拥有着大叔腔调的死鱼眼是一位二十多岁的青年人吗?
完全看不出来。更匪夷所思的是,一个连房租都常年拖欠、从来不给下属发工资、整天懒懒散散的男人,称自己是拥有武士之魂的人。
真真大言不惭。
武士之魂,那是什么?呵,我随手点开百度百科,那不就是人人乐道足以为日本武士骄傲一生的武士精神吗?忠诚、武勇、名誉、服从、义、俭朴、礼仪、勤学,几乎全不沾边。武勇?那么经常被一点事吓得落荒而逃的那个身影是属于谁的?服从?服从幕府吗?压根儿八竿子打不到一块去。勤学?红樱篇刚开头松阳在讲课,银桑流着哈涎子呼呼大睡的形象便能证明一切。名誉?怕是在歌舞伎也是不值一提的吧。若说俭朴

银魂剧场版:新译红樱篇》华丽的失败~
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/1251.html

影视推荐

更多