昨天看完《罗曼蒂克消亡史》从影院走出来找饭辙。
闺蜜问我:“这电影干嘛叫这名字?”
理解一部电影当然可以有各种角度,我对她讲了最能说服我自己的那个:
“对日本鬼子,别讲什么浪漫!”
这片儿的英文名字叫《The Wasted Times》——跟侵略者谈温情,基本等同于浪费时间,既理想主义,又一厢情愿。
1.
“消亡史”让我想起两部影片:《大地之子》和《巧奔妙逃》。
《大地之子》算是中日建交蜜月期的产物。
日本战败后,留在满州的日本孤儿松本胜男,被善良的中国夫妇收养。在这部连续剧中,被侵略的中国老百姓,无私地养大了敌人的后代。
孤儿那一句:“我是大地的孩子,这片土地孕育了我,他就是我的父亲,她就是我的母亲……”最终仿佛令人道主义,弥合了战争带来的伤痛和仇恨。
《巧奔妙逃》则是一部喜剧,80后对它的记忆,大多源于那首“弹棉花哟弹棉花,半斤棉弹成八两八”的“弹棉花之歌”。
几个普通老百姓遭遇了日本鬼子,在一系列你追我逐的斗智斗勇中,他们成了搞笑英雄。这部戏里,鬼子们变成了智商捉急的受捉弄者
我理解的“罗曼蒂克”,不只是浪漫的爱情,还有人情味儿、浓浓生活气息的意义。而电影说是“消亡史”,但其实有很多情节是充满人情味儿的,比如:先是大家在聊一个伙计的八卦故事,用上海话娓娓道来;戴放过了和别人有染的太太要把她送走,陆其实也舍不得杀她;丈夫偷腥被抓但影星还是求人把他弄出来因为她深爱丈夫;
陆和一个老板谈判要求释放被绑的工人;陆拒绝和日本人合作,还杀了投靠日本人的同伴;
【罗曼蒂克消亡史】其实还是挺喜欢妹夫这个人物的
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/14096.html