复刻级翻拍无功无过——《死无对证》
今天聊聊电影《死无对证》。
片名Il testimone invisibile / The Invisible Witness (2018),别名侦凶(台) / 看不见的客人(意大利版)。
2016年西班牙电影《看不见的客人》大火之后,剧情反转再反转让观众们大呼过瘾,不到最后一刻,根本猜不到故事真相。导演奥里奥尔·保罗 Oriol Paulo也得到了一个“反转王”的外号。
悬疑类型的影片最关键就是剧本,好的剧本是成功的一半。《看不见的客人》珠玉在前,后续只要解决版权问题,翻拍看起来会是一个很不错的选择。
男主牵扯了好几个案件,密室杀人案和山路车祸案。他想尽办法把自己摘脱出去,把罪移到他曾经的情人和受害者父母身上,演技精湛到连他自己都以为自己是无罪的。男主请了一位知名律师在法庭上为自己辩护。
女主是受害者的母亲,她和丈夫为了查明自己儿子的死因想尽了办法,在收集了所有的线索后他们决定冒险引男主说出真相。
在男主的律师到来之前,女主把自己装扮成那个律师的模样,以 为男主理清事件发生为借口套出真相。这样看来女主演讲也是更胜一筹
意大利电影,好像看的不多。虽然故事简单,但心理斗争还是挺厉害
影片让我想到了几个成语——步步为营,请君入瓮,魔高一尺,道高一丈。
故事并不复杂,人迹罕至的乡间,一场偶然发生的交通事故,改变了所有人的命运。突然出现的路人,被伪造的事故现场,热心肠的陌生人,离奇现身的手机,以及杳无音信的人和车,众多的线索相继出现,串联起了整个事件,进而也牵连出一桩密室谋杀案,男主人公似乎被人刻意摆了一道,落入了事先设计好的陷阱之中,成为犯罪现场的替罪羊,而真凶此时却逍遥法外……
在看的时候弹幕一堆骂抄袭的,真的把整笑了,能不能看一眼简介?或是花十五秒,动动手指百度一下?是不知道有个东西叫翻拍吗?
顺便谈一下我对改编和翻拍的看法。我一直觉得照搬原作是很无聊的行为,剧情一样的话看一部就行了。所以我还挺喜欢那些有改动的漫改作品或是影视化作品或是动画真人版剧集,魔改好看不是重点,如果1:1还原才叫尊重原著的话我为什么不直接看原著。改编和原著ooc的话我也可以接受,只要能自圆其说,逻辑合理就行,当新作品看就行。
《死无对证》
个人观影随笔,非正经影评
本来我也想给一星,但是我想做为一部电影,其实他翻拍的水平还是可以的,至少没拉胯,所以还是客观一点,给三星吧,地球人都知道,这部电影是翻拍了看不见的客人,有时候我就在想,这种翻拍它的意义是什么?也许那些给一星的人是因为我们是中国人,所以看两个版本的时候,不都是外国人嘛,没有什么区别啊,剧情也一样,年份相差也不远,只是换了一班人来演而已,比起比如印度电影,我们来翻拍,或者日韩的电影美国人拿去翻拍,这个还是有点区别的,一个是亚洲面孔
这几年,小语种悬疑片依靠缜密的推理和一波三折的剧情在国内异军突起。
比如西班牙的《看不见的客人》《海市蜃楼》,以及印度的《调音师》等作品,都有着不错的票房成绩和口碑。
《看不见的客人》仅仅只有3100万的制作成本,在我国都属于小投资的电影,版权价格可能不会超过百万欧元。
主要演员只有四个人,室内场景也非常的单一,却能够依靠优质的内容脱颖而出。
国内狂收1.7亿,全球票房3119万美元,可谓是小成本电影中的大赢家。
印度电影《调音师》的成本445万,中国就收了3.25亿票房。
【死无对证】感受到了一种剧情魔术,误导观众引出多重反转
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/15235.html