他们说是罗国新浪潮什么什么,他们说是长镜手持什么什么。
他们是谁?是谁说的?
不要纠结,他们也是听来的。
他们是从谁处听来的?他们听的是谁说的?
—以上算是题记。
当年迷冬宝的时候学过一阵罗语。日常用语简单语法壹俩仨肆能听懂点儿的六万四千分之一瓶子水逛荡的那种。于是在被小饼干安利的时候(他还说是哥伦比亚的(・・;))第一时间就买了最近一场的票。抱着我倒要听听你们怎么说pa!的无比端正的学习态度,坐进了包场的电影厅。
整片下来,几处字幕意译得有点过
已经看过《集体》之后看这部取材于消毒剂公共危机的故事片,意外感到故事片解释了很多东西。电影里对白并不多,但编排得可以说非常精致,实际上为消毒剂公共危机提供了相当全面的解释,从组织机制上到所谓社会文化上。我觉得它的解释要比《集体》这个纪录片更多。
下面说的涉及电影各个层次的剧情。我还是建议没看片子的朋友去看电影,在电影院公映罗马尼亚新浪潮很难得的。看过电影的朋友欢迎讨论。
--------------------------------剧情断层扫描的分割线——————
影片有点被译名耽误,原片名是一句古英语——Thou Shalt Not Kill,是十诫中的第六诫:不可杀人。就算直译成“汝不可杀人”,大抵也比现在这个片名吸引人。
影片改编自2016年的罗马尼亚公共危机——医用消毒剂稀释丑闻。这部电影偏纪实风格,多次运用冗长的叙事镜头耗磨观众的耐心,同时也是为了堆砌窒息感,类似《艾达,怎么了?》,这种窒息感在警察署的那个十几分钟的长镜头里被推至顶峰:克里斯蒂安连续三次给不同级别的警察陈述事实,直到他忘词、崩溃、又哭又笑,一切演变成一场闹剧。
科丁·马蒂奇克作品,11月11日,不应孤单的逆行 |《医者仁心》全国艺联即将上映
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/21208.html