看的时候很多小朋友在笑,里面的搞笑桥段已经引不起我的笑点啦.SO,我不是小朋友啦...大叔级别了.
不愧是好莱坞的动画片,延续着好莱坞电影对于别国的讽刺,传统的好莱坞电影一向与前苏联或者俄罗斯过不去。这次,一口非洲英语的斑马,分明是美国黑人形象的代表;而那只狐猴,一直觉得他说的那口英语很不纯正,边看边猜测是在影射哪个国家,当他对长颈鹿说出一番豪言壮语的时候,无疑很明确的透露了一个信息:苏联。
“我要去侵略邻国的地盘,不管他们愿意与否,都会强加我的意识形态予他们”。
马达加斯加2:逃往非洲:电影院里的小朋友很有爱!
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/5039.html