渡边不吸烟了,问他理由,说是不喜欢被任何东西束缚。
对比着村上的原著,这片子简直没法看。如果不是冲着小说来的,大概会有很多人看不下去;但反过来想,正因为对原著有着难以割舍的执念,再看电影,反而在思想上有了束缚,于是这也不好,那也不对了。
两年前读的这本书,记得当时有人问我这书到底什么意思,于是我就零零散散装模做样地写了些所谓的心得夹在书中,现在看来,当时真是没怎么读懂。时过境迁,如今再重新翻看,眼前和心上浮现的的又完全是另一番光景了。因此选择不去写书评,毕竟完全推翻自己是个大工程,应该留给日后一点点来。作为这么受欢迎的小说改编的电影,5.9分实在是低的可怜。尽管这样,我却不得不看。
村上的文风就像07版上海译文出版社的《挪》的封面,清雅素淡,像幅山水画,字里行间散发着古老浪漫的东方禅意。因此画面清淡点为好,而这部片子整体的色调貌似有点过暖了,好在暖得还比较朴素,要是华丽丽的就更糟了。
电影的整体氛围是对的,哀而不伤,乐而不淫,孤独,静谧,还有点小压抑
写此影评的唯一初衷是因为喝醉了,所以想说些什么,再然后,这部电影真是让人失望,基本上没看过书的就不可能看懂电影,而看过书的,基本上也没什么必要去看这部电影了。
这是我很喜欢的一本书,而当不记得第一次看见蓝白色调还飘着点雪的电影海报的时候,希望便开始如肥皂泡般膨胀。而事实是,肥皂泡膨胀的越大,破裂的一瞬间便更容易让人心碎。
“pa-qin。重要的东西消失的声音”(《告白》)
关于我心里的直子,本应该是一个瘦的,长头发的,看不清眼神的女孩,于是,看到电影里那个。。胖直子,我差点没能看下去。而早知道,我当时就不应该差这点。
绿字大嘴,玲子太骚,渡边太呆。。。这部电影忽略了我所喜欢的一切,玲子那个同性恋小女孩学生,绿子悄然改变的发型,还有渡边写给绿子的一封信。
而渡边在音像店里打工割伤了手,这种剧情在电影里换来的就是不同人的相同的对话,“你的手怎么了?”“工作时伤到的。”,这种对话有屁用啊!而直子死掉的时候,坐在礁石上哭泣的渡边就像一个羊癫疯的病人,哭啊哭啊,就背着包回学校了。。。这算什么
相反
为了消食而暴走的时候,突然想到电影里的直子。
印象中的暴走直子是在雪地里,裹着驼色大衣。再把电影找出来看的时候发现是从晨雾微凉笼罩着丁达尔之光的静谧树林走到风突然变大的草坡,两手抱胸把开衫扯到变形。
记忆喜欢错位重排。
在这么冷色调的场景里走那么快走到出汗走到头发一绺一绺的,感觉风一吹就会有起鸡皮疙瘩的寒意。
干脆又看了一遍。
发现好几个地方剪得莫名其妙,故事七零八落得让人错愕到好几次出戏。直子死后渡边用流浪者的形象嚎得撕心裂肺唾沫横飞而我却无法产生跟他一样的悲痛还被诡异的配乐吓得调小了音量。
人物也单薄,明明每个人的性格和选择交错了那么多的前因后果,电影却选择每个人挑一两个鲜明的属性,让它们平铺直叙地不痛不痒地硬生生地碰撞几下来推动情节发展。
画面还是赏心悦目的,主要是光美,比如直子二十岁生日晚上和渡边的第一次。关灯,开窗,要有月光但不能直射,突然更懂得谷崎润一郎对阴翳之美的礼赞。
相对于村上其他的书,这本书是看得比较晚的。
《挪威的森林》2010年,《捏碎了也不可惜》
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/817.html