看到这部电影的预告片时,我是期待的。
里面的雕栏画栋,亭台楼阁,屋角飞檐。都是如此的古色古香。于是我去看了。
一开始的美景真的让我震惊,山水画的感觉,若隐若现的远山,真的,每一帧都是一个墙纸。我几乎想截图了。
可是当皇帝和侍卫出来的时候,我震惊了,这是另一种形式上的震惊。为什么景色如此之美,而人物如此的丑。老皇帝像吃多了五石散,成天求仙丹的昏君。而高将军,没有一点将军的感觉啊,说好的威风凌凌呢?
但是我默默忍受了,也就是人丑了一点,也不能妄下定论啊。所以在经历了皇帝被刺杀,到了司马大臣篡位,我心中又奔涌了无数草泥马。其实司马大臣的脸长得确实是奸相的感觉,感觉不错,可是为什么一定要在耳朵上加上硕大的金耳环!!!太尼玛丑了好吗?你这是借鉴哪个朝代啊王公大臣居然还能戴耳环项链入朝的!原谅我的无知!
于是再又一番吐槽之后,我再次忍耐,因为画面的真很美,虽然有些部分感觉像生硬地把动态人物加进了一幅静态的画上面,除此之外,我对房屋,山水,都十分有好感。
《王子与108煞》,乍一看这部中法合拍的动画片,不仅突然冒出来,而且还带着一种不走寻常路的气息。首先人物设计别具一格,画风独树一帜,不仅是小孩吃不消,大人看了也不大会去喜欢它。另外这个故事,也看不懂,纯粹是自我意淫,但不能说是胡编乱造。配音还不错,挽回了一些可看性。总之,爱看不看。
如果不是角色们都长着一张东方人面孔,如果没有这些典型的中国古建筑,笔者真会把本片当作一个彻头彻尾的法国古装动画。但现在回想起来,这就是一个货真价实的欧洲古装片。
话说片中角色不知操着哪国语言,竟使国语配音自始至终总是对不上口型。从没见过这么厉害的译制片,嘴型竟没有一处对上的,也算是登峰造极的技能等级了,大可开宗立派,广招学徒。另外满嘴浓重的译制味儿,极度不自然,配上片中人物夸张的肢体动作神态表情,特别做作。笔者在看片过程中,始终觉得是在看一部有着悠久历史的译制片。但这不就是一个外国电影译制片么。
虽然笔者知道本片是中法合拍,但是看看片头的核心主创表,法国创作者占多数,尤其是在编剧、美术设计、特效、导演这几个方面清一色法国人。由此可知,本片的创作审美是法国佬说了算。你看看片中角色的行为举止,尤其是肢体语言和神态表情,有哪一个土生土长的中国人会这么做,更何况还是古代中国人。这分明就是法国人的夸张的肢体表演方式
“王子与108煞”2015年度佳片,国人的东西还是交给国人拍吧
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/11642.html