可能跟影评区的另一篇影评观点刚好相反,我的看法是神父并没有拿错,佐证的是信的称谓和抬头并没有错。
那么为什么会设计神父的这句“抱歉我给反了”这句台词呢,因为恰好是神父没有给错,这两封所面对的真正主体反而是错误的。弄反的不是神父,而是父亲,假如神父再弄反,反而是导向了正确的对象。因为电影前面有交代,哈里斯作为父亲经常弄错两个人的名字。所以哈里斯写这封信的时候,写的是“雷”心里面向的对象反而应该是雷蒙德(即伊万扮演的那个人)
为了研究信有没有给错,我又特地去看了一些细节,结论是在翻译没有错的情况下,信应该是没有给错的,因为雷伊是弟弟,雷蒙德的信里也说了雷伊是弟弟,给雷蒙德的信的信封上写着的是雷蒙德,所以信应该没有给错,虽然他们的父亲以前会故意叫错他们的名字,但人之将死,应该是其言也善。还有一种情况是翻译错了,然后他们的父亲,从头到死都在捉弄他们兄弟俩,从让他们挖墓的情景就可以看出。不过我更倾向于第一个结论,信没有给错。从卧趴棺材就可以看出一点端倪,就是他没脸再见兄弟俩,他已经感到愧疚
这部电影很难让中国的观众不想起去年那个著名的喜剧《父亲的葬礼》啊!各种从旁人叙述里听到的父亲和两兄弟印象里的父亲完全是两个人啊。
好像全世界的电影里刻画的中年男子都有一副不知道自己从哪里来也不知道要到哪里去的迷茫表情,本片里的两位也是一样。虽然生活过得稀碎,幸好他们还拥有彼此,两兄弟一起去处理父亲的后事。片中最打动我的一幕就是ETHAN HAWK 面对律师 听说父亲需要他们用铁锹把墓地手动挖开那满脸的不情愿,瞬间一个被生活各种碾压打磨的男人心里那个小男孩就跳了出来
《雷蒙德和雷》是打自己还是打别人
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/4551.html