银河护卫队4免费观看

银河护卫队

银河护卫队4免费观看

免VIP全集在线看
导演:
詹姆斯·古恩
演员:
克里斯·帕拉特,佐伊·索尔达娜,布莱德利·库珀,范·迪塞尔,戴夫·巴蒂斯塔,李·佩斯,迈克尔·鲁克,凯伦·吉兰,杰曼·翰苏

更新:2024-04-24 12:38

首映:2014-10-10(中国大陆) / 2014-07-21(洛杉矶首映) / 2014-08-01(美国)

年代:2014

时长:121分钟

语言:英语,萨卡语

评分:8.1

观看数:50344

热播指数:1340

来源网:丝路网

银河护卫队:一绝!团体超英开始崛起!

银河护卫队》应该是漫威自己都没想到可以成功的电影。他帮助漫威开拓了宇宙视角,也是风格最轻松最幽默的超级英雄电影,最爱星爵的随身听,里面装了全宇宙最动听的歌曲。还有勇度——最伟大的掠夺者 。
虽然结局也是正义一方胜利的俗套,但是片子很有趣,很逗,主人翁也不是一味的英雄,每个人都有不堪回首的往事,而且人物塑造个性鲜明,在电影院看笑成狗,格鲁特死的时候也很感动,有笑有泪,剧情轻松,易懂,不拖沓。彩蛋也想到可爱,几乎没有槽点,刷了好几次了。

10月10日是卖萌日,也是银河护卫队的上映日。
只会说“我叫格鲁特”的树宝,在我眼里,他是一个守护者。
听见有钱分时,树宝的双眼发亮;
看见小女孩时,树宝温柔地生出一朵小花送给她;
狂暴勇猛地杀了一大波敌军时,树宝回眸生萌的一笑,在得瑟求表扬;
在黑暗中,树宝分享漫天的发光的种子;
飞船要迫降时,树宝用尽所有力气与树枝,保护队友;
狸猫仔担心树宝会死掉,树宝说“我们都叫格鲁特”,他就是这么守护大家;
树宝的小树枝,继续生成小树宝,复活时候的伸懒腰,精灵又可爱;
随着音乐,小树宝在那里调皮地躲开大高个的视线,偷偷扭着身子跳舞……
树宝!很高兴在卖萌日认识你!

從2008的Iron Man開始到2012的The Avengers,
Marvel正如其名,正在展現給觀眾電影史上前所未有的行銷奇蹟,
在每部彼此分離的超級英雄片放上一點彩蛋,
(找彩蛋的樂趣甚至大於電影本身)
最後把所有鋪陳匯合,生出一部宛如大型嘉年華一般,
讓所有人不甘心放棄資訊累積量而感覺不看不可的合體大作,
然後當觀眾心滿意足的讓四年的期待情緒在電影院裡沸騰昇華之後,
一個耳光打在臉上,一個來自於彩蛋破解者的彩蛋,
Thanos坐在浮空天王椅上:
「口桀口桀,你們等了四年的東西只是自介之後破冰遊戲等級的Phase One而已。」
不但沒有惱火,觀眾反倒連在離開電影院之後還扯旗似的期待爆棚,恨不得立刻穿越2015。
這種讓電影之間遙遙呼應,好遠又好近的操作手法,
不只Marvel樂見其成,觀眾更是樂此不疲。
而Guardians of the Galaxy可說是系列中的一個異色作品,
不同於其他Marvel人物,
片名裡的Guardians根本就是反諷這群人,
他們沒有Tony Stark的機智、沒有Bruce Banner的隨身變、
沒有Thor的神力與喵喵、沒有Steve Rogers的巨乳、

漫威的作品到今天,早就不再是简单的电影制作,而是一场品牌营销和一个产业链条。通过单个的形象与他们的组合,观众所记住的不再是单个的超级英雄,而更多的是他们所组成的团体。比如复仇者联盟,比如……银河护卫队。
银河护卫队可以说是在妇联之外重新开辟的一片战场,把关注从地球引到了宇宙。跟妇联相比,银河护卫队并没有相应的单独影片来介绍每个角色,所以在2小时的片长之内,既要介绍好成员,又要讲清楚故事,还要担负漫威影片承上启下的重任,实属不易。很容易可以看出,为了避免非铁杆影迷对于角色特征的不熟悉,导演花费了很多精力来介绍人物背景。比如在监狱里德拉克斯自爆杀妻之仇,浣熊被报出编号露出伤疤,星爵跟永度拉拉扯扯,接机阐释了自己过去20多年的成长历程……导演叙述的挺巧妙,至少算是跟剧情很好的融入在了一起。
漫威在漫画世界里有两个世界最为著名,一个是主世界,另一个是终极世界。而终结世界诞生的原因就是为了在新的时间背景下重新讲述那些英雄的故事。所以你可以看到,很多漫威英雄的身上,都不会有漫威之初的时间印记

看这部《银河护卫队》时,本人手贱地打开了大夫唐对于此片翻译的吐槽兼捉虫贴:movie.douban.com/review/7124047/?start=500#comments。
于是,抱着测试本人听力水平的心态,我怀着悲壮的心情走进了夜场电影院。
本人的测评结论是,没有那么糟糕的啦!
首先,确实有些错误,而且有些也确实已经害意。举例如下:
1. 干脆面制作炸弹那段,说“let's blow up some moons!”。字幕是:炸掉月亮吧。如大夫唐的分析,确实应该是:炸掉几个卫星。贾翻译未注意到单复数以及冠词的运用。
2. 结尾处,Peter又一次耍了他干爹之后,看着干爹的背影说,真有些于心不忍。Gamora则说,“he was gonna kill you!”。字幕翻译为“他一定会杀了你的”。但实际意思是:当时他要杀你啊!
当然还有唐大夫辛苦列举的很多其他。
本人的揣测是,号称中文系毕业,英语六级水平的贾翻译,在配备了号称巨细靡遗注解详尽的翻译专用剧本的情况下,仍然因为功底不扎实难以避免一些高中水平即可避免的错误,显然,因为这些内容太简单了,高级红宝书翻译专用剧本没有逐字解释

超惊喜!好久没看到世界观如此完整,背景刻画如此细腻,道具特效如此考究的科幻电影了,更何况还有萌爆的角色,逗乐的段子。虽然是简单的故事,但是讲的非常流畅,这就足够了。
角色很多但每个都刻画的生动立体,这一点复联2要好好学学。
整体音画效果完全能感受到制作者的诚意,这点雷神也要好好学学。

银河护卫队:一绝!团体超英开始崛起!
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/576.html

作品推荐

更多