在刚看过盗梦空间和飞跃疯人院的情况下来看这个片子真是一种奇怪的体验。回过来看,毕竟是梦工场的作品,细节的呼应还是不错的。例如:
1、一开头医生说的话都是有所指的。“Sometimes we survive by forgetting.”"your life is changed forever by what? a broken valve?"Anna的也是,“if i'm so smart, why can't i remember what happened that night ”
2、Anna出院时候kemp说“whom i tell my story to?”(顺便说一下,这人长得很像rachel)
3、matt驾船来的时候,alex游走其实是因为matt不可能看见alex而不打招呼,所以anna潜意识的让她闪人。
4、揭发rachel身份的重大举动居然是anna一个人去做的。而效果不著,鸡同鸭讲,回过去看也较为合理。
5、alex从来没有和父亲、rachel“对话”过。
6、rachel叫她去参加葬礼时说“you should not be late for service”,英语中你和你们不分,所以anna当然能认为这是同时对她和alex说的,悲剧。。
7、Anna提着油壶要杀父虽然有点夸张
我看美版《不请自来》比韩版《蔷花红莲》要早,但美版的我几乎看过一个星期就忘了,《蔷花红莲》却成了我最喜欢的影片之一,美版《不请自来》和韩版《蔷花红莲》描述的影片本质与内涵是不一样的,韩版《蔷花红莲》展现了一个 恐怖、光怪陆离 、悲惨凄美的故事。无论是姐姐因为自己的过失导致妹妹的死亡而愧疚发疯精神分裂陷入了迷离、失真的奇幻世界,还是妹妹因为姐姐与继母争吵负气离去,导致苦苦哀求却得不到回应,都有一种无限惋惜的感觉,也有很深的现实意味。而美版《不请自来》则是一个俗到不能俗的故事
[玫瑰]【牛妞影评】亲眼目睹了爸爸和妈妈的护士偷情的一幕,怒火中烧的女儿安娜,决定烧死他们,却不幸意外地反让双生的姐姐和妈妈惨死在火中,从此便无法从失去妈妈与姐姐的悲痛中走出来,内心留下了难以泯灭的创伤性阴影……,安娜的回归,一段以报仇为目标的人格反转开始上演……翻拍自韩国的《蔷花红莲》,该片选角很棒,演技棒棒哒,情节的悬疑点设置也够多,但美中不足的是剧情的设计上有点拖沓,不够紧凑,结局太过草草……。推荐指数:✨✨✨
by.旸夜
我真是老年痴呆了,看评论才知道是《蔷花,红莲》的美版,观影过程中虽然想到了这部电影,但没想到它们之间的关系那么深。也不知道什么原因,这部电影带给我的震撼力远不足《蔷花,红莲》。而事实上,我甚至觉得这个故事的逻辑性比《蔷花》要强,不知道是不是我对后者印象已经逐渐淡去的原因。
因为一时愤怒,造成不可弥补的惨痛结果,受到重大创伤的女孩在自己的世界里,不断自我修复,用各种假设和细节完善,为自己开脱,把故事讲成另一个模样,最后将痛苦加倍施加在身边人身上。
我没有心理学基础,不知道该如何专业地分析她的行为。一个人的承受能力是有限的,承受自己能够承受的,放下自己不能承受的,别太高估自己,也别逞强。或许每个人都需要这样的自知之明。
2015.8.9
翻拍片一直是欧美电影的一个重要类型,尤其是恐怖片,由于日韩恐怖片在国际的名望日益增长,购买日韩版权翻牌好莱坞版的电影屡见不鲜,如《午夜凶铃》《咒怨》《鬼来电》,翻牌自香港彭氏兄弟的《见鬼》,以及这部翻牌自韩国的《不请自来》。
好莱坞的亚洲翻牌恐怖片一直是在欧美观众赞誉,亚洲观众唾骂的典型片种,原因在于东西方文化的巨大差异致使亚洲恐怖片的精髓在被好莱坞翻牌后就荡然无存,很多都是批量化,快餐化的速成品,鲜有像《午夜凶铃》这样的在亚洲也能取得好口碑的翻拍片。当然,我这么说,并不代表我赞同这种这种对好莱坞翻牌片的看法,只是称述一个普通观众所能接触到的最广泛的说法。对我来说,也许是本来我就口味偏快餐化,对于好莱坞的翻拍片,每次我都带着看烂片的心情去观看,但每次看完后都发现结果远远超出了我的预期,譬如美版《咒怨》。大言不惭的说一句,以一个资深恐怖片迷的身份,我对日系的恐怖片是没有太大的好感,日系恐怖片声名远播不假,但我委实受不了日系电影的拖沓和平淡,恐怖片也一样。当年寻着名声
这并不是一个恐怖片或者说是鬼片.
从心理学角度来看,这是一部精神分裂症的蛮典型的电影.
但是有一些镜头还是蛮吓人,如果你的音响效果还可以的话.呵呵
《不请自来》又见悬疑惊悚佳作
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/11150.html