不得不承认,语言这种东西确实各有其不可替代性,譬如影名。原文电影的名字自然是最贴切制片方(最主要是导演)的意思,往往也是诠释电影内容的最准确含义。中文和英语各有其精妙之处,所以当《卧虎藏龙》变为《Crouching Tiger Hidden Dragon》,《The Day After Tomorrow》变成《后天》,字面意思固然没变,但是字里行间的精辟却随之东去。不是每部电影的片名都可以像《一树梨花压海棠》(《Lolita》)这样的令人绝赞,所以有的时候,生硬的译,不如不译。
综上,面对《Kiss,Kiss,Bang,Bang》时,我认为这个令人怜爱的名字是没有必要译成什么“美女,神偷和妙探”(简直恶俗),“戏外有戏”(有点深度,但仍表达不出万一),甚至“亲两下打两枪”(这个简直是神了)……Kiss,kiss,bang,bang——这不就是总结影片的最佳一句吗?
好莱坞流水线上每年不知道要产出多少“亲两下打两枪”的电影(当然别忘了其中典型代表邦德先生),英雄——或者准英雄,历经磨难,与恶势力作斗争,最后斗智斗勇拿下坏人,抱得尤物归——俗
为躲避警察追捕被星探发掘,以为能成为演员结果只是个幌子,英雄救美却被按在地上一顿胖揍,家里厕所出现尸体结果把尿尿到尸体上,弃尸时为躲避警察盘问被搭档强吻,跟女神吵架被女神摔门夹断手指,刚缝好的手指被绑匪拗断被狗叼走,跟女神准备擦枪走火时被告知跟高中的好友上过床把女神赶出门,玩俄罗斯轮盘审问犯人结果一不小心一发完结。结尾耍了把帅神枪手发发必中,数了下枪声严重怀疑这是个bug。妮妮能把所有人设都弄得gay gay的。忘了谁说的妮妮就像美版郭德纲每个角色都是碎催嘴炮逗逼
kiss kiss bang bang是我今年看过最好的一部黑色幽默片,每时每刻都在玩梗,每一个本应理所应当的发展都有出乎意料的转折,自带吐槽和片尾提醒“不要忘了停车费”有戏中戏的荒诞感。
本就是冲着萝卜来看的,他的演技的确没有让我失望:开头试镜表演时那种略显刻意又不失真情的样子拿捏的太好——他的眼睛真是犯规;各种小动作小表情为人物的立体感和丰满度做出了巨大贡献,不管是怂唧唧的样子还是玩俄罗斯轮盘一发入魂被吓到的样子都可爱得不得了。
Harry这个人物和萝卜在观众心中的固有形象有很大差别
考完自控期中的下午,外面还是在下着小雨,ftp2上随便找了个片子就下了。很不错的American Film,有一切的元素,看完之后感觉也很爽气。所以说,如果在rainy day里想改变一下心情,you should take it.
什么是小人物的幽默感呢?男主人公harry这个笨蛋告诉了我们。偷东西是为了让小侄子开心,弹harmony乳头是为了赶蜘蛛,手指被门夹了还被狗吃了,我考,怎么不去德云社跟郭德纲说相声啊。倒了霉的harry碰到明星梦破碎了的harmony,在加上gay perry的恐怖侦探三人组,用一种异想天开的态度对待世界。在电影里最后有个happy ending,可是我们都知道在现实里他们这种人是多么不容于残酷的社会。所以这就是黑色幽默,或者说小人物loser的幽默。
题外话,侦探片用小号(?可能不是,但反正是号)烘托气氛是很有效的。我印象中,赫克里。波罗的系列电影,古田任三郎的系列电影,甚至名侦探柯南都喜欢用小号做结尾。这部片子最感动我的地方,就是hamony最后打手机,说出那段求救的咒语,这里就用一段小号衬托,之后harry神奇般的杀掉了所有的恶人,真是tmd“fxxx magic”
再题外话,男主角harry长得有点像美国某个a片系列的男主角。。。
话唠片,黑色幽默佳作。男主是典型的唐尼式角色。断手指一段笑死我了。主线案子很普通,精髓在于穿插其中的插科打诨。当大家都以为男女主he的时候,他和基佬男二变成了战友和室友⋯
剧情稍嫌不紧凑,在同类电影中,没有偷拐抢骗、两杆大烟枪、低俗小说逻辑清晰又惊艳。胜在女主很美,氛围很棒。“你可以不睡沙发,睡在我身边,但是别想对我干什么。”“其实这样也挺浪漫的。”小罗伯特唐尼挺能撩妹。
最大的特色是叙事手法的反传统,用一个不算复杂、甚至不算主要的谋杀案作为叙事线索
【小贼、美女和妙探】世上罪恶太多了
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/27590.html