《To Eternity》(william wordsworth 华兹华斯)
What though the radiance which was once so bright
Be now for ever taken from my sight,
Though nothing can bring back the hour
Of splendor in the grass, of glory in the flower
We will grieve not, but rather find
Strength in what remains behind.
曾经那么辉煌美丽的景色
从我的眼前永远地消失
再也没有灿烂的阳光
壮美的草原,
和艳丽的花朵
没有悲伤,
我们会从
现有的一切汲取力量。
Natalie Wood在电影《Splendor in the Grass》中反复念着这首诗
这是年少时看过的最令人悲伤的爱情片
Natalie Wood和Warren Beatty是那么的漂亮、般配
我不明白,为什么他们没能在一起?
我不明白,为什么Beatty最后娶了平庸的妻子,过着比他平庸的妻子还要平庸的生活时,还能一脸幸福?
我也不明白,经历了那么多,再见面时怎么能只是淡淡的道声问候和平安?
十年后
当走过青葱岁月
经历过爱与被爱、幸福与欢乐、背叛与伤害时
当不得不强迫自己妥协,学习遗忘,选择重新开始时
才明白人生在世
【天涯何处觅知音】1961年,Splendor in the Grass
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/34613.html