午夜快车

年代:1978 

首映:1978-10-06(美国)

时长:121分钟

语言:英语,马尔他语,法语

观看量:2963

豆瓣:7.6

更新:2024-04-22 04:05

剧情:
这部电影是根据一个真实事件改编的。1970年,来自美国长岛一个中产阶级家庭的年轻人Hiss(Brad Davis饰)和女友来到土耳其度假。在离开之前,希斯偷走了两公斤大麻,这些大麻在他登机时被暴露出来,并因藏匿毒品而被捕。希思在去监狱的路上逃跑失败,遭到狱警的殴打。幸运的是,他很快就认识了两名囚犯:吉米(兰迪·奎德饰)和伊莱(诺伯特·维瑟饰),并开始熟悉土耳其监狱里像露天市场一样混乱荒谬的生活环境。尽管父亲做出了努力,希思还是不得不忍受四年的刑期。四年后,当他即将出狱时,他碰巧遇到了美国和土耳其之间的裂痕。不幸的是,希思被判处30年监禁,并成为外交手段的牺牲品。此时,艾莉再次从监狱获释,希思的耐力也面临崩溃。他最终决定加入吉米的逃跑计划
展开
线路F1

图集

  • 午夜快车 图1
  • 午夜快车 图2
  • 午夜快车 图3
  • 午夜快车 图4
  • 午夜快车 图5
  • 午夜快车 图6
  • 午夜快车 图7
  • 午夜快车 图8
  • 午夜快车 图9
  • 午夜快车 图10

影述

【午夜快车】Roger Ebert的影评翻译

So now it's time for me to speak.
What is there for me to say? When I finish, you'll sentence me for my crime.
So let me ask you now:
What is a crime? What is a punishment?
It seems to vary from time to time and place to place.
What's legal today is suddenly illegal tomorrow.
What's illegal is suddenly legal because everybody's doing it.
You can't put everybody in jail.
I'm not saying this is right or wrong.
I'm just saying that's the way it is.
I've spent 3 and half years of my life in your prison.
I think I've paid for my error.
If it's your decision today to sentence me to more years ...
My lawyer ... that's a good one.
He says, ''Be cool, Billy.''
''Be good. I'II get you a pardon, an amnesty, an appeal.''
This has been going on now for 3 and half years.
I've been playing it cool. I've been good.
Now I'm damn tired of being good.
You said I had 53 days left.

【午夜快车】Roger Ebert的影评翻译
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/14978.html

展开

免费精选

冲突
7.71973年意大利剧情
毒品网络
7.62000年美国剧情
烈血大风暴
8.01988年美国剧情
红圈
8.31970年法国剧情
男人的争斗
8.51955年法国剧情
独行杀手
8.31967年法国剧情
大盗独行
7.51981年美国剧情
铁窗喋血
8.11967年美国剧情

英国剧情片

2.02023中国大陆真人秀片

更多推荐