堪称完美的一部日剧,虽然有些偶像剧惯用的做作,但是保持了日剧一贯的清新作风,画面很棒。
抛开其他,主题无疑是最吸引人的,在这个大家都缺乏爱能力的时代,四位主角告诉我们只要争取过就不会后悔,受伤的苹果往往会更加甘甜,单身的我们也有可以大声的说出我无法恋爱的理由,也许没人追,也许被拒绝,也许是我们有更加重要的事情要做,例如梦想……在我们年轻的时候,在最美好的年华,收获了许多伤痕,正因为这些收获让真子知道有些人不值得我们去爱,让小仓了解有些人不能去爱,让惠美明白不能因为爱而盲目……醒悟之后会重新认识并且收获更加美好的自己
女人的友情是比火腿还要薄呢还是比火腿还要厚?类似这样的问题生活会告诉我们答案
不得不说
第五集来了个剧情大转折
优和藤井的误会算是解开了
从前一集武居和藤井在一起的时候
就能看出来 其实觉得优还是喜欢藤井的
虽然小光还在 眼神之类 明明表示了在心里出轨
藤井和优都自以为被对方甩了
两人也都无法对对方坦诚
不过第五集也算是说开了
如果优不喜欢藤井
也不会对以前那些藤井种种的反映记得那么清楚
虽然前面就知道小光这个女孩很有心机
但没想到最后优的结局是这样
碰了一鼻子的灰
有和藤井都错过了良机
如同美玲姐对藤井的说的 恋爱和结婚时机都是很重要的
也有想要进一步发展却怎么努力都没有进展的时候 所以要抓住时机
这个是美玲姐对藤井的建议
其实也是在对他自己说的
因为她是个女强人 他和白石虽然抓住了时机 但是双方没有好好经营感情 早就了她们婚姻的现状
恋にさまよってしまったら、
恋以外の何か目を向けてみるといい
見失ったパズルのピースが
きっと見つかるから
若是在爱情中走失....
请看看爱情以外的事物
你一定会找到那片遗失的拼图
出会いがない、というけど
出会ったことに気つづいてないだけかもしれない
見過ごしがちなその瞬間を
「恋の始まり」だと気付けるかどうか。
優:
我帮你拿吧
持ってやろうか
藤井:
不用了很重的
いいよ重いから
優:
是吗真不可爱啊
そうかわいけねえな
藤井:
反正我就是不可爱的女人啊
どうせかわいけない女ですよ
優:
那样的话武居先生可能也会两个星期就对你没兴趣了哦
そんなじゃ武居さんにも2週間で愛想尽かされちまうぞ
藤井:
你说什么呢
何それ
優:
我的意思是好好和武居先生相处
ちゃんと武居さんのこと立てろって意味
藤井:
这种事我凭什么要被你教训
何で俺にそんなこといちいちいわれなじゃいけないわけ
優:
怎么了啊别真生气啊
何だよマジで怒んなよ
藤井:
你也对我失去兴趣了吧
優も愛想尽かしてたんだね
優:
什么
え
藤井:
才两个星期就分手的时候
2週間で別れた時
優:
怎么了突然说这个
何だよいきなり
藤井:
你刚才不是那么说了吗
優が今そうやって言ったんじゃん
優:
不是刚才不是说这件事
いや今のは別にさ
藤井:
但是你说了吧
でも言ったじゃん
優:
我不是失去兴趣了
愛想尽かしたわけじゃないよ
優:
倒不如说当时是你没把我当成男人
“我无法恋爱的理由”石井祐介监制,The reason I can't find my love
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/4847.html