秋日禾
导演:
小津安二郎
演员:
原节子,司叶子,冈田茉莉子,笠智众,佐田启二,桑野美雪,三上真一郎,中村伸郎,三宅邦子

更新:2024-05-02 01:06

首映:1960-11-13(日本)

年代:1960

时长:128分钟

语言:日语

评分:8.4

观看数:78457

来源网:丝路电影网

“秋日和”现象级剧情片 古寺里的灭火器

比较起小津的前期默片,中期黑白片,我是较为喜欢后期那几部彩色片的。它们色泽艳丽,气氛轻松、幽默,虽无《东京物语》、《麦秋》之凝重,却也自成风味。女演员从高峰秀子、田中绢代、木暮实千代,换为了新一代的岩下志麻、司叶子、冈田茉莉子等。只有原节子和年老的杉村春子雷打不动,在小津中后期影片中时常出任角色。男演员方面,佐田启二新近崛起,此外便是“永远的父亲” 笠智众和佐分利信、北竜二、中村伸郎这三个让观众眼熟却始终无法说出名字的三人。
这三人凑到一起总是会产生笑料。《秋刀鱼之味》中,他们会把笠智众骗得团团转,也会戏弄《彼岸花》中居酒屋老板娘,此片中,三损友再次调侃那位老板娘,说她的丈夫一定长寿。还有一次是在办公室中,佐分利信扮演的社长当着高藤和亚子两人的面拆穿身份,弄得彼此尴尬。之后,两人在走廊中再次撞见。高藤说出了亚子工作的地方,也透漏了两人共同的朋友,为彼此的约会提供了前提。两人互视微笑,都有意了。接下来,应顺理成章插入两人约会的画面。但别急,小津把母女俩的出行放在之前。原节子饰演母亲

1.在线吐槽翻译…
有些翻译真的是烦人的要命。好的翻译应该把自己藏在作品里面而不是跳出来炫技。
昨天看《秋日和》,宫间说:“おっかさんもいいおっかさんらしい。君もなかなかいい子だよ。”
翻译:母亲是好母亲。女儿也是好女儿。
……你还对仗的不行怎么不去写首诗?
首先,哪里听出:“女儿也是好女儿”这句话了?这句话明明是:宫间根据前面的绫子的话推断判断:“母亲也是个好母亲样子,你也是个不错的孩子哟。”このまま按照原文意思翻译不好吗?……
翻译好好翻译

一对漂亮的母女,母亲守寡,女儿到了出嫁的年龄,亡夫的三个生前好友简直是兴风作浪。先是给女儿介绍,女儿说不放心妈妈,他们又放出风去,准备把妈妈也安排给其中一个朋友。女儿根本没有要对象的照片就拒绝了,说要是看了照片就不好拒绝了,结果在相亲男那边就变成了我被甩了。三个好友只是讨论下可以把妈妈配给一个好友,那个好友就激动的回家跟儿子说,你说怎么样,我今天拒绝了一个婚约。婚约你个头啊。这就跟那种男女一见面还没聊上十分钟,男方极为满意,连二儿子上哪个幼儿园都想好了

最近两周有纪念原节子的特别放映,选了《秋日和》、《晚春》和《东京物语》三部,于是赶紧订了票。今天挤了半个小时的中央线,开场前五分钟才匆匆赶到电影院。「丸の内ピカデリー」三号影院有些难找,只有一个二十排的放映厅。选了第八排的座位,坐下来才发现要稍仰着头才能看到整个荧幕,暗暗有些后悔买得太前了。周围三三两两落座的多是年过半百的老人,或许都是从小看着小津和原节子长大的,一定比我怀着更复杂的情感来到这里的吧。
《秋日和》作为小津晚年的作品

“秋日和”现象级剧情片 古寺里的灭火器
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/56391.html

线路F1

作品推荐

更多