很久以前读过原著,有些细节记不太清了。对比原著,感觉22影版有些“有其形而无其神”,尤其体现在影片前半部分岛村一直在说“徒劳”“徒劳”,却很少真正让观众感到徒劳,最有徒劳意味的也就那句“驹子和他订了婚,叶子是他的新情人,他却要死了”(大意如此)。个人感觉叶子的形象没有立起来,似乎和记忆中原著里的有些差异。影片结尾应该是改编了不少?展现驹子日记的内容,添加了很多她的回忆。最后的场景切换气氛渲染的挺好的……戛然而止也很有味道,这时候才真正感到了浓重的“徒劳”。
我并不是很敢为这部影片打下分数,因为我没读过《雪国》,也不了解川端康成。
犹记得我在初中读书馆借阅的第一本书就是《雪国》,但我很快就发现我根本读不下去,甚至让我初中时代对图书馆都产生了抗拒。
我很感谢这部电影,首先让我看完了这个故事。我在看完的同时也深刻感受到了其文艺性。岛村认为一切都是徒劳,却看到了驹子和叶子那样鲜明热烈的爱。
但很多时候会觉得岛村的镜头是割裂的,因为其实驹子才是故事的中心,驹子的故事才是徒劳生命的绽放。北国的大雪是一片惨白的虚妄
在回顾完原著的基础上,无字幕看了一遍,字幕又看了一遍。只看了几遍所以只能来粗浅地讲讲新版《雪国》,无明显剧透可放心观看。
1.感官的美。首先是视觉上很美。画面色彩整体比较素,场景必然是美的,村舍的黑、雪的白、橘黄的火光……人也是很美,苍白的皮肤、墨黑的眉发、发梢在阳光下闪耀出的金、脸上的红晕,沉静的色彩与鲜活的色彩的碰撞,这其中,那点象征生命的色彩就格外令人怜爱。画面的内容也相对比较简洁,在黑与白中,线条与轮廓尤其凸显
这真是一部文学式电影。大概怀着对原著作者川端康成的崇敬,导演叙事严格遵照原著脉络,未做大的影像化重建。由旁白串起了倒叙,夹叙,回忆等等结构,与小说无异,节奏古典中规中矩。幸好,演员们卖力的表演撑起了本片的情感张力。奈绪有层次的演出了女性对爱既无望又默默付出的矛盾和执着,艺伎造型也相当好看。高桥君本次表演似乎没有存在感,也许是剧本人物的要求? 我觉得他可以演得更好。
好笑的是,男主的设定是一个从没看过西洋舞蹈的西洋舞蹈评论家。在没有电视和录像的时代
三个版本的电影《雪国》简单比较评论
转载请注明网址: https://www.sl114.cn/article/34985.html